Prekladatelia - najdu sa tu dobrovolnici?
Ahojte,
dnes som riesil jeden problem, ktorym je to, ze by som potreboval prelozit jeden clanok z francuzstiny do slovenciny. Anglicke clanky si cez deepl viem lahko prelozit a skorigovat do par minut, francuzske ale uz nie. Teda by som sa chcel opytat, ci je tu niekto, kto by takyto clanok, dokazal prelozit?
A ak sa poda prst, berie sa cela ruka, bol by tu niekto ochotni prekladat aj videa? Viem, ze je s tym naozaj vela roboty, ale najtazsie je zacat. Trufol by si niekto na preklad ak by som mu dodal video aj s titulkami, ktore by uz len stacilo prelozit? Titulky by boli automaticky vygenerovane, na vas by ostal preklad a korektura, potom by som to opat spojil do jedneho a nahral na rumble. Najlepsie zacat niecim kratkym 5-10 minutovym.
Pripadne ak ovladate len slovencinu ci cestinu, boli by ste ochotni urobit jazykovu korekturu po preklade?
Komentáre
Kategórie
- Všetky kategórie
- 1 Možnosti, riešenia, východiská, ciele
- 215 Politika a udalosti
- 81 Udalosti a politika na Slovensku
- 24 Udalosti a politika v ČR
- 63 Zahraničná politika a udalosti
- 50 Globálna politika a udalosti
- 26 Analýzy
- 4 Domáci analytici
- 19 Zahraniční analytici
- 5 Metódy vládnutia
- 25 Svetonázor
- 49 Ideológia - filozofia, náboženstvo, technológia
- 238 KSB
- 2 Osbeživa
- 24 Dejiny a chronológia
- 34 Biologické zbrane
- 18 Ekonomika a financie
- 10 Násilie, zbrane, vojna
- 46 Egregoriálno-matričné riadenie
- 12 Jazyk životných okolností
- 17 Kultúra
- 8 Filmy, videá
- 4 Literatúra
- 4 Hudba
- 35 Zdravie
- 19 Podnety k fóru
- 5 Pomôcky a návody k fóru
- 118 Mimo kategórií